|
Обсуждайте
Lunar Firefly
Рады приветствовать на странице переводчика команды Lunar Firefly! Мы занимаемся переводом манги с разных языков и с удовольствием работаем с любыми жанрами! По всем вопросам и предложениям Вы можете обратиться к координа- тору команды - Reverie_Metherlence (л/с или вк: https://vk.com/sana_lya). Зая
Правила обсуждения
|
|
Рады приветствовать на странице переводчика команды Lunar Firefly! Мы занимаемся переводом манги с разных языков и с удовольствием работаем с любыми жанрами! По всем вопросам и предложениям Вы можете обратиться к координа- тору команды - Reverie_Metherlence (л/с или вк: https://vk.com/sana_lya). Зая
Правила обсуждения
|
Автор |
Сообщение |
|
03/04/17 10:38
Оскар Уайльд - уке
|
Оскар Уайльд - уке
Начинающий
|
Знайте, что эта группа ворует проекты у других. Например, она зачем-то перезаливает мангу от переводчика АМнеПохЯОдуванчик и выкладываеь свой менее качественный перевод. Несмотря на то, что переводчик, заливший мангу на сайт и активно ее переводящий, своего согласия не давал. Меня никто не поговоривал писать тут, я просто не люблю, когда воруют чужие проекты. Найдите непереведенную мангу(уверяю, таких еще очень много) и займитесь ей. Удачи вам.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:29 15.07.12
Сообщений: 7
IP:
...63.81.119
|
|
|
04/04/17 21:38
Yaoi Love Forever
|
Yaoi Love Forever
Начинающий
|
Оскар Уайльд - уке wrote:Знайте, что эта группа ворует проекты у других. Например, она зачем-то перезаливает мангу от переводчика АМнеПохЯОдуванчик и выкладываеь свой менее качественный перевод. Несмотря на то, что переводчик, заливший мангу на сайт и активно ее переводящий, своего согласия не давал. Меня никто не поговоривал писать тут, я просто не люблю, когда воруют чужие проекты. Найдите непереведенную мангу(уверяю, таких еще очень много) и займитесь ей. Удачи вам.
ВОТ ТОЛЬКО НЕ НАДО ГНАТЬ НА LUNAR FIREFLY!!! Замечательная команда, пусть и довольно молодая) Тот самый проект, который они взяли под своё крылышко, был предложен им мной и ещё одной читательницей, так что не нужно никого называть ворами! А причина, по которой мы предложили его именно этой команде в том, что переводчик АМнеПохЯОдуванчик набирает себе кучу проектов, а мы потом сидим и ждём перевода этих манг месяцами! Также и с этой получилось, ну очень уж мы долго ждали перевода, сил уже не было! Потому и предложили Lunar Firefly, ведь у них совсем немного проектов. К тому же, не надо вешать на Lunar Firefly то, в чём они не провинились. По правилам этого сайта "забронировать" проект заранее нельзя + основным переводчиком считается та команда, которая первой залила главы, а не добавила страницу описания манги, читайте правила вот ЗДЕСЬ (особенно пункты № 2, 4), и думайте головой, прежде чем поливать кого-то грязью. И я уж с уверенностью могу сказать, что первыми залили главы именно Lunar Firefly, поскольку я ждала и отслеживала их перевод! И, наконец, насчёт качества перевода... Вот это вы уже сильно приврали! Любой, кто сравнит перевод Одуванчика и LF, скажет, что первый значительно уступает второму, как в качестве самого перевода, так и эдита. У LF идеальный клин и аккуратный тайп - читать в одно удовольствие! Одуванчику есть чему поучиться у них. Перевод также выполнен очень качественно, душевно и без ошибок, глава пролетает в одно мгновение! Пусть LF переводят и медленнее, зато качество перевода оправдывает скорость! К тому же, они не "штампуют" один и тот же эдит во всех мангах, а подбирают для каждой её характерный стиль. А теперь хотелось бы отойти от выяснения отношений и написать пару приятных слов самой команде ♥ Lunar Firefly, для начала, благодарю вас за тяжкий труд! Я очень люблю ваши переводы и надеюсь, что вы и в дальнейшем будете так же хорошо делать свою работу! Повторюсь, в особенности люблю ваш эдит - всё сделано очень тонко и аккуратно, спасибо вам за это) Насчёт проекта, который вызвал такую бурю эмоций... Возможно, в каком-то смысле мы поступили ошибочно, когда с подругой попросили вас взять на себя проект "Любовь в пору весенней оттепели". Извиняемся, если причинили вам неудобства или доставили проблем  Но всё-таки мы очень надеемся увидеть эту мангу полностью именно в вашем переводе, поэтому будем терпеливо ждать! Ещё раз спасибо вам за всё и удачи с текущими проектами! И да, побольше интересных новиночек!
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 14:16 03.04.17
Сообщений: 2
IP:
...3.133.52
|
|
|
09/04/17 14:08
_Ugly_
|
_Ugly_
Начинающий
|
Команда не имела права воровать хотя бы потому что другой переводчик (не буду писать, не знаю как пишется) договорился с английским переводчиком, а Lunar Firefly даже не спросили. Они даже кредитки переводчиков удаляют. Это огромное неуважение к тем, кто купил, отсканировал и выставил на английском мангу. Если б не они, вы бы ни за что не смогли бы переводить ту мангу. Мне всё равно кто переводит, но такое неуважение просто вымораживает
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 15:02 15.12.16
Сообщений: 1
IP:
...69.221.30
|
|
|
10/04/17 11:40
Rosaliya
|
Rosaliya
Начинающий
|
_Ugly_ , если Вы до сих пор свято верите, что все команды на минте такие честные, а мы одни единственные, кто так "ужасно" поступил, начав переводить одну мангу раньше другого переводчика, то Вы глубоко заблуждаетесь. Наверное, я Вас удивлю, но больше половины сканлейт-команд перехватывают чужие проекты и делают это без спроса. К тому же, сделали мы это не просто потому что нам захотелось, а по определённым причинам, которые выше описал пользователь Yaoi Love Forever. Касаемо кредиток, мы не вставляем их в главы по одной простой причине - не хотим их "засорять", так сказать; и это позиция всей команды (опять же, сотни команд не вставляют чужие кредитки по той же причине). Yaoi Love Forever, мы безумно рады, что у нас есть такие читатели, ка ВЫ! Будем стараться делать всё лучшим образом, и почаще радовать наших читателей новыми главами) Большое спасибо за Ваш отзыв о нашей команде, нам всем было очень слышать столь тёплые слова
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 23:51 14.01.16
Сообщений: 40
IP:
...3.134.17
|
|
|
11/04/17 17:45
Yaoi Love Forever
|
Yaoi Love Forever
Начинающий
|
Пожалуйста! Это вам спасибо за чудесный перевод!  Эм...у меня тут небольшой вопросик назрел. Я прочла у вас в группе, что сейчас вы хотите полностью завершить перевод манги "Наглая любовь К-сэнсэя", верно? Не подскажете, какие проекты у вас в планах после этого? Начнёте что-то новенькое или продолжите ваши активные проекты? А насчёт негативных отзывов - не переживайте, у вас отличная команда, а недоброжелатели всегда были, есть и будут, так уж устроен наш мир) Просто продолжайте переводить, и будет нам счастье!
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 14:16 03.04.17
Сообщений: 2
IP:
...3.130.145
|
|
|
28/08/17 01:16
Yaranaika!
|
Yaranaika!
Начинающий
|
Ребят, вы чего? У манги Так сказал Бог есть переводчик и это мы, ILLUSION TEAM. Второй том, разумеется, тоже переводим, иначе быть не может. Так что одумайтесь.
|
Все, что делаешь, надо делать хорошо, даже если совершаешь безумство. © Оноре де Бальзак
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 23:15 20.05.16
Сообщений: 50
IP:
...4.161.131
|
|
|
30/10/17 21:11
Kibad
|
Kibad
Начинающий
|
Знаете, у каждого переводчика имеются свои причины перехвата топового проекта, но наверняка эти же причины имеются и у основной команды переводчиков, задержавшихся с релизом. Так вот, Lunar Firefly, занимаясь перехватами проектов у других команд рано или поздно наступят на свои же грабли, и только тогда поймут, как чувствуют себя те команды, у которых они украли проеект))
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 08:27 28.08.17
Сообщений: 5
IP:
...68.211.248
|
|
|
30/10/17 21:11
Farina Jean
|
Farina Jean
Начинающий
|
Знайте, что эта группа ворует проекты у других. Не просто ворует, а ворует активные проекты у активных команд. Это огромное неуважение к коллегам по сканлейту. Так нельзя. Другое дело, если бы основная команда распалась/прекратила своё существование или отказалась от проекта официально - никто бы слова не сказал, все будут только рады, если вы подхватите заброшенный проект и завершите его. Но вот таким образом воровать из под носа - некрасиво, неэтично, безкультурно. Вы бы лучше предложили основному переводчику помощь (возможно, у него лежит перевод до конца проекта и не хватает только тайпера) Эх вы... Делаете всё исподтишка, как будто боитесь сообщить прямо в глаза х))
|
Требуются смелые и отважные переводчики с азиатских языков, талантливые клинеры и тайперы-виртуозы для русификации манги, печеньки прилагаются;)
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 13:10 20.12.16
Сообщений: 7
IP:
...68.211.248
|
|
|
12/01/20 15:57
марабута
|
марабута
Заядлый
|
Добрый день! хотелось бы уточнить: Вы стоите в переводчиках манги "Тайная страстная любовь К-сэнсэя" но ни одной главы не залито с 2017. ее не рисует мангака? или Вы просто забросили перевод?
|
Пусть кинет в меня камень тот… да подождите вы, я не закончила!!!!
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 12:17 03.10.17
Сообщений: 184
IP:
....56.2
|
|
|