Отзыв на мангу Транскрипция слова "любовь"

Оценка автора: 7/10
Дата написания:

Оцените отзыв

Рисовка

В рисовке чего-то особенного я не увидел, так что обсуждать ничего в этом пункте не буду.

Персонажи

Изюминка в каждом есть. У каждого свой характер. Внешность отличная (клычки у уке – топ, кстати). 

Правда, было очень много моментов, когда персонажи вели себя глупо и/или нелогично. Это жутко раздражало. 

Тут есть персонажи, которые могут вас бесить.

Сюжет

Скажу честно, сюжеты в обеих историях немного хромают из-за слишком быстрых развитий событий и частой нелогичности действий героев. 

Не могу даже представить, что такое случилось бы в жизни, кстати.

Есть бесячие моменты, радостные, грустные, милые и другие. Так что признаю, что данное произведение может вызвать много разных эмоций. Иногда были и моменты какого-то отвращения.

Были моменты, когда чувства персонажей передавались читателю, но их крайне мало.

По жанрам всё совпадает.

Итог

Думаю, это манга на один раз. Прочитал один раз, и всё. Перечитывать вряд ли захочется. Среднячок, так сказать. Могло быть и лучше, если бы события развивались с нормальной скоростью, действия персонажей были бы логичнее и они включали голову.

Приятного прочтения тем, кто решит читать данное произведение.

Пока ничего нет, Обсудить
Автор: Голубой огонёк
Аватар Голубой огонёк
Все отзывы Голубой огонёк 15
Все отзывы на Транскрипция слова "любовь"
Добавить отзыв

Вернуться к остальным отзывам


Дата публикации: 05.08.19

Меню