Наша
манга-команда всегда открыта для новых людей, интересных предложений и
сотрудничества. Если вы жить не можете без аниме, манги, японского языка
и
культуры, командного духа авантюр и необычных идей, тогда вы явно по
адресу!
Представители TWoC с
удовольствием с вами пообщаются.
Наш сайт: http://clow.com.ua/ Группа VK:
http://vk.com/theworldofclow Сообщество на Diary: http://theworldofclow.diary.ru/ Группа в Twitter: http://twitter.com/#!/TheWorldofClow
я никогда не хвалила или не возмущалась по поводу перевода той или иной манги, но то что вы натворили в манге “Меланхоличное Утро”, просто уму непостижимо!!! НИЧЕГО НЕ ПОНЯТНО! Я раздражаюсь , что у меня время уходит со сверкой на анлейте и тут! Да если б там один пользователь не переводил ваши ошибки , никто и не стал б читать то , что вы якобы перевели!И почему после всего этого люди должны читать ваши переводы?
Я конечно никогда умом не отличалась, но прочитав первый том Меланхоличного утра в вашем переводе, я реально задумалась над тем, не стоит ли мне от переутомления обратиться к врачу, ведь я ровным счётом ничего не понимаю. Красивые слова, предложения, но было такое ощущение, что они совершенно не по теме. В комментах движуху заметила не сразу, но на следующий день взялась читать второй том параллельно на английском (при этом блестящими знаниями в языке я не обладаю). Моё мягко говоря удивление не описать словами, чуть ли не каждая страница отличалась по смыслу в переводах. Причём английский вариант я понимала лучше, чем русский. Не долго думая я обратилась к подруге (она дипломированный японист), кое-как скачала японские равки (ЦЕЛЫЙ ЧАС КАЧАЛИСЬ БЛИН). Показала ей несколько страниц из разных глав на трёх языках. Английский перевод, как сказала подруга, оказался вполне корректным.
Под катом самый простой пример, японского я совсем не знаю, но ваш русский и английский варианты слишком уж разнятся.
Не знаю, переводят ли у вас сейчас последние главы те же люди, что и первые, но продолжать чтение с такими крупными несостыковками желания у меня лично нет, не советую этого делать и другим.
Ох, как же тяжело, когда люди банально не могут поднять голову повыше и прочесть пару последних постов. Ладно, для особо ленивых я продублирую то, что писала выше: А если по существу, то первые два тома сейчас в процессе переработки, мы их перезальем как только сделаем шестой том. С третьего тома с переводом всё ок, ни у кого претензий нет и не было)) Не беспокойтесь, эту мангу мы очень любим и постараемся сделать её ещё лучше.
Теперь чуток подробнее. Kurosawa.Y, очень жаль, что Вам пришлось сверяться с анлейтом. Мы вовсе этого не хотели. И, кроме того, мы не призываем читать только наши переводы. А в манга-команде тоже работают люди, они тоже делают ошибки. И все мы с чего-то начинаем. Повторюсь (если вы каким-то непостижимым образом не прочтете строки выше), перевод первОни не маленькие, и это работа не на два дня.
Морковъ, спасибо за столь развернутый комментарий. Перевод первых двух томов велся не тем переводчиком, что сейчас над мангой работает. Нынешний переводчик как раз последние несколько месяцев занят переделыванием "несостыковок". Она у нас тоже дипломированный японист и, мало того, почти 17 лет живет в Японии, так что язык знает как родной. Она утверждает, что английский во многом (не во всем, но во многом) некорректен. Поэтому она взялась переделывать всё с равок. Но она тоже человек, у неё есть свои дела и хлопоты. Перевод такой манги за неделю не сделать, а она трудится над ним каждую свободную минутку. Если у вас возникла такая проблема, и вы обратились к японисту, то почему не написали нам в ЛС здесь или в нашей группе ВКонтакте. Зачем было сразу бежать и ругаться в тему? Мы же уже не раз говорили, что перевод переделаем, чтобы людям было удобнее читать. Но если кто-то из тех кто нас так рьяно ругает хоть раз написал нам и предложил свою помощь - было бы куда удобнее и уместнее. Ругать может каждый, а вот реально помочь - считанные люди.
Выражаю вам огромную благодарность за перевод додзей по Атаке титанов. Спасибо, что переводите работы по моему любимому и вообще самому лучшему пейрингу фандома (эрури) и делаете это качественно. С нетерпением жду новых переводов. Удачи в вашем нелегком труде!
Добрый день, уважаемы переводчики! Хотелось бы узнать, будет ли перевод последних глав манги «Хару и вампир». Последнее обновление было аж в марте, а на английском перевод закончился еще в 2018 году. Заранее спасибо!
Пейринг: Эрвин/Леви. Сражения с Гигантами продолжаются, люди по-прежнему гибнут, и посреди этого хаоса двое измученных солдат пытаются не сойти с ума. И будут ли они вместе, если внезапно наступит конец света? Последовательность произведений: 1. Shingeki no Kyojin dj - I remember 2. Shingeki no Kyojin dj – World End 3. Shingeki no Kyojin dj – Memento Mori
Хироя — тихий и неприметный мальчик, страдающий аллергией на ультрафиолетовое излучение. Такуто — душа любой компании, ослепительно сияющий комок позитива. По воле случая, их судьбы сплетаются воедино, а затем наступает расставание. На долгие пятнадцать лет... И вот, они встречаются вновь. Но ни тот, ни другой уже не те, что раньше.
После смерти отца Акихито Кудзэ получает в наследство фамильный особняк, титул виконта и... личного мажордома, Кацураги, который управляет всеми делами семьи Кудзэ до совершеннолетия наследника. Кацураги не только молод, прекрасно образован и талантлив, но также поразительно хорош собой. И почему-то очень холодно ведет себя с молодым хозяином. Акихито всё сильнее тянет к нему, это чувство уже нельзя спутать ни с каким другим, но... лед растопить не так-то просто.
мужчиныромантикасверхъестественное ВампирыПерсонаж в очках
Хару – мангака, который мечтает издать дебютную мангу с интересным сюжетом. Он решает придумать историю о вампире и обращается за подробностями… к настоящему вампиру – владельцу уютной кофейни, в которую часто приходит.
Пейринг: Эрвин/Леви. Леви терпеть не может скучные приёмы в высшем обществе, а вот Эрвину, как Командору Разведлегиона, приходится оные посещать, невзирая на риск попадания в неприятную ситуацию. От последней Леви как раз и приходится его спасать, вот только нанесённый ущерб выходит боком и ему самому, и его Избранному.
Порядок произведений в серии: 1. Mr. Secret Floor ~ Господин романист на тайном этаже ~ 2. Mr. Secret Floor ~ Принц пламени ~ 3. Mr. Secret Floor ~ Человек с запахом пустыни ~ 4. Mr. Secret Floor ~ Возлюбленный в военной форме ~ В самом сердце Токио расположен отель «Grand Ocean Ship Tokyo», где любят останавливаться известные политики, звёзды кино, а также члены королевских семей. Для их удобства им предоставляют отдельный этаж на самом верху здания, куда не попасть без специального ключа. А для сохранения анонимности столь важных гостей к каждому из них обращаются особым образом. Например, Ягами Кё, автора нескольких мировых бестселлеров, называют «Господин романист на тайном этаже».
Пэйринг: Эрвин / Леви. ModernAU, в котором Эрвин преподаёт историю в самой обычной школе, а Леви там же занимается уборкой помещений. Судьба (или чья-то хитрость?) сводит их вместе и оказывается, что Эрвин - не совсем учитель, на самом-то деле. Но и Леви - далеко не тот, кем пытается казаться. Двойная школьная паранойя Тройная школьная паранойя Школьная паранойя - Экстра Издание
Shingeki no Kyojin dj - Even if you die somewhere tomorrow
мужчины
Их жизнь - сплошная игра со смертью наперегонки. Они оба готовы к тому, что когда-нибудь она настигнет их. Но на самом ли деле это так? Ведь когда ты признаешься сам себе, что готов умереть - это одно. И совсем другое, когда смерть может отобрать у тебя того единственного, ради которого ты живешь. Пейринг: Эрвин/Леви
Attack on Titan dj - The End of the World with You
мужчины
Пейринг: Эрвин/Леви Победа над Титанами далась человечеству тяжелой ценой. Легко свалить вину за все потери на одного единственного человека и потребовать расправы над ним. Вот только Леви не может этого допустить. Ведь Эрвин Смит — и есть его мир, который он должен защитить.
Пейринг: Юри/Виктор. Если тебя тренирует пятикратный чемпион мира по фигурному катанию, то с профессиональной точки зрения, ты счастливчик. Хотя, это ещё как посмотреть… Особенно, если этот тренер – плохой мальчик…
Пейринг: Эрвин/Леви. Бывают такие пятна, которые не смыть водой. Сколько бы человек ни стоял под дождем, сколько бы ни мок, чистым ему всё равно не стать. Леви уверен в этом, но у Эрвина найдется способ его переубедить.
Пейринг: Эрвин/Леви. Путь к Стене Мария открыт и Разведлегион готов по нему пройти. Мечта, которую Эрвин так долго хранил в своем сердце, вот-вот станет явью. Он согласен на всё, лишь бы человечество победило, и теории его отца подтвердились. Даже расстаться с жизнью, если придётся. Он готов жертвовать собой. Но Леви не готов жертвовать им.
Пэйринг: Эрвин/Леви. !ModernAU. Сюжет строится вокруг альтернативной вселенной, где Эрвин и Леви - реинкарнации своих прошлых "я". Они вновь встретились – и теперь вместе. Казалось бы, ничто не должно помешать их счастью в этом мире, но… Воспоминания Леви исчезают, он забывает мир Титанов. Забывает Эрвина. Последовательность произведений: 1. Shingeki no Kyojin dj - Curtain Call - First Part 2. Shingeki no Kyojin dj - Curtain Call - Second Part 3. Shingeki no Kyojin dj - Curtain Call - Third Part
Пэйринг: Эрвин/Леви. !ModernAU. Сюжет строится вокруг альтернативной вселенной, где Эрвин и Леви - реинкарнации своих прошлых "я". Они вновь встретились, но вопрос "почему?" больше не приходит Эрвину в голову. Он просто счастлив - Леви рядом и любит его. Будет ли безоблачным их счастье? Или в единый миг что-то может резко пойти не так? Последовательность произведений: 1. Shingeki no Kyojin dj - Curtain Call - First Part 2. Shingeki no Kyojin dj - Curtain Call - Second Part 3. Shingeki no Kyojin dj - Curtain Call - Third Part
Пейринг: Эрвин/Леви. Молодой писатель в поисках вдохновения для новой книги приезжает в спрятанную далеко в горах, крошечную деревню. Попав в местную книжную лавку, он сталкивается с её хозяином Леви, который встречает его удивлённым возгласом «Эрвин!». Да, подтверждает гость, его и в самом деле зовут Эрвин Смит. Но, по всей видимости, он не тот Эрвин, который нужен Леви…
Пейринг: Эрвин/Леви. Есть ли понятие «малая кровь» в жизни Разведлегиона? Как на самом деле они относятся к потерям товарищей? И к боевым ранам друг друга?
Пейринг: Ичиго/Исида. Когда ты любишь кого-то и боишься ему в этом признаться, чувства могут сыграть злую шутку. И даже принять материальный облик того, кого так жаждешь…
Пейринг: Какаши/Ирука. Хочется подарить любимому человеку на день рождения что-нибудь особенное. Вот только Ирука-сэнсэй, в ответ на вопрос, признался, что ничего не хочет. Но Копирующий ниндзя сдаваться не собирается. Должно же быть хоть что-то?..
Пейринг: Эрвин/Леви. Modern AU. В этом мире нет Титанов. Здесь Эрвин и Леви живут тихой, мирной жизнью. Они вместе - что ещё для счастья нужно? Разве что открыть маленькое кафе, на радость друзьям и соседям. Ну, и отмечать дни рождения, конечно. Последовательность произведений: 1. Shingeki no Kyojin dj - Cafe Open 2. Shingeki no Kyojin dj - Sweetish 3. Shingeki no Kyojin dj - With You With Me 4. Shingeki no Kyojin dj - You Are 5. Shingeki no Kyojin dj - 1014 6. Shingeki no Kyojin dj - Anyway, Anywhere